{"id":182934,"date":"2025-03-06T17:25:39","date_gmt":"2025-03-06T20:25:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/?p=182934"},"modified":"2025-09-08T15:32:13","modified_gmt":"2025-09-08T18:32:13","slug":"expertas-advierten-muy-lamentable-estado-de-las-lenguas-indigenas-en-chile","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/2025\/03\/06\/expertas-advierten-muy-lamentable-estado-de-las-lenguas-indigenas-en-chile\/","title":{"rendered":"Expertas advierten \u00abmuy lamentable\u00bb estado de las lenguas ind\u00edgenas en Chile"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright  wp-image-182940\" src=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla.jpg\" alt=\"\" width=\"351\" height=\"205\" srcset=\"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla.jpg 1574w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla-300x175.jpg 300w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla-1024x598.jpg 1024w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla-150x88.jpg 150w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla-768x448.jpg 768w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/radio_uchile_lenguas_indigenas_upla-1536x897.jpg 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 351px) 100vw, 351px\" \/><\/a>El d\u00eda 21 de febrero reci\u00e9n pasado se conmemor\u00f3 el <strong>D\u00eda Internacional de la Lengua Materna<\/strong>, que fue proclamado por la <strong>Conferencia General de la Unesco<\/strong> en Noviembre de 1999 y que cada a\u00f1o se celebra para <strong>promover la diversidad ling\u00fc\u00edstica, cultural y el multiling\u00fcismo.<\/strong><\/p>\n<p>En ese contexto, en el Centro Cultural La Moneda participaron m\u00e1s de doscientos asistentes, entre ellos representantes de los pueblos originarios, asociaciones, organizaciones y representantes del Gobierno para conmemorar este d\u00eda y <strong>participar del <a href=\"https:\/\/youtu.be\/MRih85mx7U4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">primer conversatorio en mapuzung\u00fan sobre Derechos ling\u00fc\u00edsticos de los pueblos ind\u00edgenas en Chile con interpretaci\u00f3n al castellano<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MRih85mx7U4?si=XWtCxOAxU_CdNhp3\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p>Seg\u00fan datos de la Unesco, <strong>existen m\u00e1s de 8 mil lenguas habladas o de se\u00f1as, de las cuales cerca de 7 mil siguen en uso.<\/strong> Las lenguas son vitales para la educaci\u00f3n y el desarrollo sostenible y se erigen como el principal medio de transmisi\u00f3n de conocimientos y preservaci\u00f3n de las culturas, sin embargo <strong>muchas de ellas se encuentran en grave riesgo de desaparecer<\/strong> debido a la globalizaci\u00f3n y a las transformaciones sociales.<\/p>\n<p>En ese sentido, <strong>Esther Kuisch<\/strong>, <strong>directora de la Oficina General de la Unesco para Am\u00e9rica Latina y el Caribe<\/strong> indic\u00f3 en el Diario El Mostrador que las lenguas no solo son un medio de comunicaci\u00f3n sino que <strong>representan la esencia de nuestra conexi\u00f3n con la cultura<\/strong>, los valores y nuestra identidad, y que su desaparici\u00f3n no s\u00f3lo significa la p\u00e9rdida de palabras sino tambi\u00e9n de saberes y formas de vida que han perdurado por siglos, siendo cada lengua un veh\u00edculo \u00fanico de conocimiento, por lo que su extinci\u00f3n tambi\u00e9n implica la desaparici\u00f3n de una parte de la diversidad cultural.<\/p>\n<p>Respecto a la diversidad ling\u00fc\u00edstica, la <strong>acad\u00e9mica de la Facultad de Filosof\u00eda y Humanidades de la Universidad de Chile<\/strong>, <strong>Soledad Ch\u00e1vez<\/strong>, explic\u00f3 que \u201clos estados hegem\u00f3nicos tienden al monoling\u00fcismo. Pero f\u00edjate que en el 2003 exist\u00edan 150 pa\u00edses y 3 mil y 5 mil lenguas. Obviamente que la mayor\u00eda de ellas son lenguas minoritarias o con pocos hablantes, pero ah\u00ed <strong>te das cuenta la relaci\u00f3n entre un Estado-Naci\u00f3n y las lenguas\u201d.<\/strong><\/p>\n<p>\u201cEntonces, esto de alguna manera te dice la relevancia de las lenguas y de hablarlas. Yo me he dado cuenta que pa\u00edses pluriling\u00fces, <strong>pensando en los pa\u00edses hegem\u00f3nicos como Suiza, B\u00e9lgica o Finlandia<\/strong>, por ejemplo, que aprenden m\u00e1s de una lengua porque tienen m\u00e1s de una lengua co-oficial, adem\u00e1s poseen una facilidad para aprender otras lenguas y <strong>tienen una visi\u00f3n de mundo interesant\u00edsima<\/strong>\u201d, complement\u00f3.<\/p>\n<figure id=\"attachment_182938\" aria-describedby=\"caption-attachment-182938\" style=\"width: 350px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Foto_elisaloncon_Aton_572697.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-182938\" src=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Foto_elisaloncon_Aton_572697.jpg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"233\" srcset=\"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Foto_elisaloncon_Aton_572697.jpg 750w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Foto_elisaloncon_Aton_572697-300x200.jpg 300w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Foto_elisaloncon_Aton_572697-150x100.jpg 150w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Foto_elisaloncon_Aton_572697-310x205.jpg 310w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-182938\" class=\"wp-caption-text\">Santiago, 3 enero 2022.<br \/>La presidenta de la convenci\u00f3n constitucional Elisa Loncon en su ultimo d\u00eda en el cargo.<br \/>Marcelo Hernandez\/Aton Chile<\/figcaption><\/figure>\n<p>Asimismo, en el reciente conversatorio sobre derechos ling\u00fc\u00edsticos, la <strong>docente mapuche y ex constituyente Elisa Loncon<\/strong>, se\u00f1al\u00f3 que \u201cla lengua es m\u00e1s que una forma de conversar ya que a trav\u00e9s del idioma se conoce la forma de ver el mundo, c\u00f3mo se comprende la vida y c\u00f3mo se organiza el mundo, <strong>adem\u00e1s se reflexiona c\u00f3mo piensan el mundo, los pueblos originarios.<\/strong> Las lenguas originarias no son solamente una forma de conversar, sino que tambi\u00e9n <strong>transmiten c\u00f3mo nosotros nos relacionamos con la naturaleza, con los otros seres, con nuestro entorno en general<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p>En esta materia, refiri\u00f3 que actualmente es <strong>muy lamentable el estado en que se encuentran en Chile las lenguas de los pueblos originarios<\/strong> y su recuperaci\u00f3n constituye <strong>no solamente un ejercicio de justicia hist\u00f3rica<\/strong>, sino una contribuci\u00f3n que debe hacerse a la diversidad de los pueblos que primeramente habitaron nuestro territorio.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-176722\" src=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar.jpeg\" alt=\"docente de la carrera de Traducci\u00f3n Espa\u00f1ol-Mapuzung\u00fan en la Universidad de Playa Ancha, Andrea Salazar, en conversaci\u00f3n con Radio Universidad de Chile\" width=\"351\" height=\"253\" srcset=\"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar.jpeg 1600w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar-300x216.jpeg 300w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar-1024x737.jpeg 1024w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar-150x108.jpeg 150w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar-768x553.jpeg 768w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Andrea-Salazar-1536x1106.jpeg 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 351px) 100vw, 351px\" \/><\/a>Concordando en ese punto, la <strong>docente de la carrera de Traducci\u00f3n Espa\u00f1ol-Mapuzung\u00fan en la Universidad de Playa Ancha, Andrea Salazar<\/strong>, en conversaci\u00f3n con Radio Universidad de Chile, mencion\u00f3 que \u201chay distintos estudios, an\u00e1lisis que se han hecho por parte de socioling\u00fcistas y tambi\u00e9n de instituciones como la Unesco, que determinan que el estado actual de todas las lenguas ind\u00edgenas que se hablan en el territorio chileno (<strong>Mapuzung\u00fan, Quechua, Aymara y Vananga Rapa Nui, que son las de mayor vitalidad ling\u00fc\u00edstica<\/strong>) es preocupante, en el sentido de que se ha imposibilitado por distintos motivos el traspaso intergeneracional de la lengua, <strong>no se han privilegiado canales de uso en la sociedad mayoritaria que exige y fuerza que se utilice el espa\u00f1ol como lengua\u201d<\/strong>.<\/p>\n<p>En l\u00ednea con lo anterior, <strong>Ch\u00e1vez<\/strong> expres\u00f3 que en <strong>los movimientos migratorios que se dieron en zonas metropolitanas, ocurri\u00f3 una situaci\u00f3n que no es propia solamente de Chile<\/strong>, y que es una medida bastante usual, consistente en <strong>dejar de hablar la lengua materna para aprender la lengua hegem\u00f3nica<\/strong>, la que permite alfabetizarse, trabajar y ascender socialmente. Sin embargo, las nuevas generaciones est\u00e1n revirtiendo aquello.<\/p>\n<p>Precisamente y en relaci\u00f3n a las acciones para evitar la desaparici\u00f3n de las lenguas maternas, <strong>Andrea Salazar<\/strong> manifest\u00f3 que \u201chay muchas personas, comunidades, organizaciones, instituciones, al alero del Estado y tambi\u00e9n de forma aut\u00f3noma que <strong>exigimos y practicamos el uso de las lenguas ind\u00edgenas en distintos contextos, de modo que m\u00e1s que solo estar en peligro, que la pone en un estado muy de v\u00edctima o de paciente terminal<\/strong>, ponemos el \u00e9nfasis en la fuerza de las personas que hacen acciones para su revitalizaci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>\u201c<strong>Yo soy testigo fiel en los \u00faltimos 15 a\u00f1os del tremendo \u00edmpetu que desde el movimiento por la revitalizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica ha surgido en distintos lugares del territorio nacional.<\/strong> Por ejemplo, la demanda por la oficializaci\u00f3n de los idiomas, que tambi\u00e9n es una de las pol\u00edticas p\u00fablicas, por cierto, que debiera encabezar la promoci\u00f3n de las lenguas ind\u00edgenas, exigir al Estado la consideraci\u00f3n de las lenguas ind\u00edgenas en cada territorio como lenguas oficiales o tambi\u00e9n como se ha hecho en otros pa\u00edses, que haya m\u00faltiples lenguas nacionales oficiales, incluidas las lenguas maternas de herencia, como es el caso de las lenguas ind\u00edgenas\u201d, agreg\u00f3.<\/p>\n<p>De igual modo y respecto al rol que deben tener las propias comunidades ind\u00edgenas y sus hablantes en la supervivencia de sus lenguas, la docente Ch\u00e1vez puntualiz\u00f3 que <strong>no todo puede venir del Estado, ya que debe promoverse desde abajo<\/strong>, desde la comunidad, desde el otro, para que se pueda generar un movimiento que pueda pervivir y mantenerse, ya que si bien la ayuda gubernamental es esencial no todo puede provenir de esa l\u00ednea, siendo un buen ejemplo de aquello la realidad de Irlanda, pa\u00eds que en cuanto se independiz\u00f3 de Inglaterra y se transform\u00f3 en Rep\u00fablica, adopt\u00f3 como una de las primeras medidas implementar nuevamente el irland\u00e9s, que es una lengua ga\u00e9lica de modo obligatorio desde la educaci\u00f3n primaria, y que hab\u00eda sido prohibida durante el dominio ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>Ahora bien, en una mirada similar la ling\u00fcista Loncon, subray\u00f3 en que \u201c<strong>se debe hacer un llamado a todos los pueblos originarios para que hablemos, aprendamos, defendamos nuestras lenguas.<\/strong> En cada palabra que se reviva, fortaleciendo el encuentro intercultural de respeto hacia los otros, asegurando tambi\u00e9n un futuro de paz donde todas las diversidades contribuyen en conjunto\u201d.<\/p>\n<p>Por otra parte y en torno a la ense\u00f1anza de la lengua y cultura de los pueblos originarios, enfatiz\u00f3 en su importancia \u201cpara fortalecer la identidad de los ni\u00f1os, las ni\u00f1as, los j\u00f3venes, permiti\u00e9ndoles tambi\u00e9n no solo aprender su lengua, sino tambi\u00e9n valorar la cultura como un espacio de respeto y de valoraci\u00f3n propia y del entorno que la rodea. <strong>Esta asignatura tambi\u00e9n permite fomentar el respeto intercultural, ayuda a reducir la discriminaci\u00f3n y el racismo a partir de conocer la cultura del otro<\/strong>, dar a todos los ni\u00f1os, los estudiantes, una visi\u00f3n positiva de los pueblos originarios. De esa manera tambi\u00e9n contribuir en la transmisi\u00f3n a las nuevas generaciones del idioma, evitando tambi\u00e9n la p\u00e9rdida y el uso, por cierto, en las nuevas generaciones\u201d.<\/p>\n<p>La Unesco tambi\u00e9n ha se\u00f1alado que <strong>el multiling\u00fcismo es una herramienta fundamental para la educaci\u00f3n inclusiva y se debe garantizar que los sistemas educativos respeten el derecho a aprender la lengua materna<\/strong>, lo que es crucial para mejorar los resultados del aprendizaje, favoreciendo la comprensi\u00f3n, compromiso y pensamiento cr\u00edtico de los estudiantes fomentando la educaci\u00f3n multiling\u00fce especialmente en las lenguas minoritarias e ind\u00edgenas una conexi\u00f3n m\u00e1s profunda entre la educaci\u00f3n y la cultura, lo que contribuye a tener sociedades m\u00e1s inclusivas y equitativas.<\/p>\n<h4><strong>La \u00faltima pol\u00e9mica<\/strong><\/h4>\n<p>Sin embargo, pese a estas recomendaciones, se ha generado a fines de enero pasado, una intensa pol\u00e9mica con la decisi\u00f3n del <strong>ministerio de Educaci\u00f3n<\/strong> de implementar la asignatura de <strong>Lenguas y Culturas de los Pueblos Originarios Ancestrales<\/strong> en el marco del <strong>Programa de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce (PEIB)<\/strong>, propuesta que seg\u00fan sostuvo <strong>Andrea Salazar \u201cno solo promueve el biling\u00fcismo en consideraci\u00f3n de las lenguas ind\u00edgenas, sino que tambi\u00e9n el fomento de la interculturalidad como una destreza<\/strong>, una habilidad que sirve para m\u00faltiples aspectos de la vida y que previene las pr\u00e1cticas racistas, la discriminaci\u00f3n por variables \u00e9tnico-raciales, en fin, como que, de cierto modo, estudiar interculturalidad, tener este conocimiento va a venir a asegurar que como sociedad podemos ser m\u00e1s equitativos, m\u00e1s justos, m\u00e1s respetuosos de las diferencias\u201d.<\/p>\n<p><strong>Esa iniciativa, no obstante lo relevante que puede parecer, resulta seg\u00fan la acad\u00e9mica insuficiente y marginal,<\/strong> ya que la respuesta estatal se enfoca, como ha sido hist\u00f3ricamente, en la poblaci\u00f3n ind\u00edgena, en vez de <strong>considerar al resto de la sociedad chilena mestiza que desconoce gran parte de la historia<\/strong>, de la lengua y de las pr\u00e1cticas culturales de los pueblos originarios. Y que producto de ese desconocimiento y de la gran estigmatizaci\u00f3n que existe, se produce la discriminaci\u00f3n y las situaciones que son condenables por racismo.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Soledad-Chavez_foto_radiouchile.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-182937\" src=\"https:\/\/www.upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Soledad-Chavez_foto_radiouchile.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Soledad-Chavez_foto_radiouchile.jpg 200w, https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Soledad-Chavez_foto_radiouchile-100x150.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a>Volviendo a la pol\u00e9mica, respecto de la implementaci\u00f3n de la referida asignatura que solo se llevar\u00e1 a cabo focaliz\u00e1damente <strong>en educaci\u00f3n b\u00e1sica<\/strong>, en establecimientos con <strong>financiamiento estatal<\/strong> y que cuenten <strong>con un 20% de matr\u00edcula ind\u00edgena<\/strong>, <strong>Salazar<\/strong> sentenci\u00f3 que \u201c<strong>es una falsa pol\u00e9mica toda vez que esta asignatura de lenguas ind\u00edgenas ya se viene realizando en Chile desde hace m\u00e1s de 10 a\u00f1os<\/strong>, o sea, las modificaciones al curr\u00edculum ya se establecieron en el momento en que Chile se comprometi\u00f3 a ratificar el convenio n\u00famero 169 de la <strong>Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo (OIT)<\/strong>, que tiene que ver con los derechos de los pueblos ind\u00edgenas y tribales, que entre sus m\u00faltiples art\u00edculos habla de la educaci\u00f3n intercultural y biling\u00fce, y del derecho que tienen los pueblos de mantener y revitalizar sus lenguas\u201d.<\/p>\n<p>De igual modo, en cuanto a las cr\u00edticas que ha recibido la medida del ministerio de Educaci\u00f3n que provienen de distintos medios de comunicaci\u00f3n y personeros del <strong>Centro de Estudios Acci\u00f3n Educar<\/strong>, expuso que <strong>existe mala fe, ya que se desconoce la trayectoria que ha tenido dentro del sistema escolar la ense\u00f1anza de las lenguas ind\u00edgenas<\/strong> siendo un reflejo del racismo estructural que domina a la sociedad chilena, confundiendo y mal interpretando el <strong>decreto exento n\u00famero 97<\/strong>, que menciona la existencia de esa asignatura que desde hace ya varios a\u00f1os se debi\u00f3 haber implementado.<\/p>\n<p>En todo caso, sobre la aplicaci\u00f3n concreta de esta materia, sostuvo que \u201cah\u00ed <strong>hay un un problema que se va a suscitar porque las y los educadores tradicionales pertenecientes a organizaciones y comunidades de pueblos originarios<\/strong>, que viven sus pr\u00e1cticas culturales, que conviven dentro de sus propios espacios tambi\u00e9n de revitalizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica, <strong>est\u00e1n todav\u00eda en proceso de perfeccionamiento<\/strong> para adquirir otras habilidades que son las pedag\u00f3gicas propias de la docencia dentro de espacios educativos formales\u201d.<\/p>\n<p>Finalmente,<strong> Loncon<\/strong>, tambi\u00e9n expuso que <strong>se necesitan profesores con formaci\u00f3n intercultural<\/strong>, siendo una tarea principal de las Universidades, aspecto que se encuentra en deuda en ese \u00e1mbito, tal como remarc\u00f3 Ch\u00e1vez.<\/p>\n<h6 style=\"text-align: right;\">Fuente: Sebastian Palma, <a href=\"https:\/\/radio.uchile.cl\/2025\/03\/01\/la-esencia-de-nuestra-cultura-expertas-advierten-muy-lamentable-estado-de-las-lenguas-indigenas-en-chile\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Radio Universidad de Chile<\/a>, publicado el 1 de marzo de 2025.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las acad\u00e9micas Elisa Loncon, Soledad Ch\u00e1vez (U. de Chile) y Andrea Salazar (UPLA) subrayan la importancia de preservarlas. Una de las \u00faltimas estrategias, por parte del Mineduc, es la asignatura de Lenguas y Culturas de los Pueblos Originarios Ancestrales.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":182940,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,51,96,101,77,83,634,183,181,45],"tags":[316],"class_list":["post-182934","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","","category-destacados","category-academia","category-academicos","category-docencia","category-facultad-de-humanidades","category-instituto-tecnologico","category-pedagogia-en-castellano","category-radio","category-sitios-web-y-blogs","category-upla-en-los-medios","tag-traduccion-mapuzugun-espanol"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/182934","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=182934"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/182934\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media\/182940"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=182934"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=182934"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/upla.cl\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=182934"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}